2018全新解谜手游《迷失岛2:时间的灰烬》 全剧情彩蛋挖掘汇总(三)
不少玩家应该都很很明显的能看出游戏中很多的彩蛋,比如外星人的奇怪密码,这一出就特别像电影《降临》中的桥段。游戏中书本名著的彩蛋是很难挖掘,废话不多说我们继续往下看!
彩蛋7:降临 & 你一生的故事
进入山顶的工厂,我们能看到一个被关在玻璃窗内的外星人,通过黑色的球状物来传递文字信息,看过2016年的电影《降临》的玩家一定会觉得这个场景非常熟悉,因为这个场景本身就是《降临》的一个彩蛋。
剧透预警:电影《降临》讲述的是外星人降临地球,并试图与人类进行交流的故事。大家应该都学过外语,能明白“学习一门新语言就是学习一种新的思考方式”的道理。《降临》中外星人的语言则需要一种超越人类时间维度的思考方式来理解,当女主角研究明白外星人的文字之后,也便拥有了能看到过去和未来的能力,而这正是外星人的目的,因为他们需要人类掌握这种参透时间的方法,在过去或未来反过来帮助他们。此彩蛋同样对应游戏中“需要理解外星人的语言才能穿越时空”的设定。这种“文科式”的科幻令人惊叹,同样也更考验作者的创作水准。电影《降临》改编自美籍华人作家特德·姜(Ted Chiang)2015年的作品《你一生的故事》,这本书获得或提名了包括星云奖、雨果奖在内的多个最佳小说奖项。游戏中同样在此场景的左边墙上贴上了上写“Arrival”下写“Story of Your Life”的海报,同时致敬了《降临》与《你一生的故事》。不过《你一生的故事》的英文原名叫做《Stories of Your Life and Others》,不知游戏制作者是不是故意写错的。
彩蛋8:商人与炼金术士之门
来到时间号游轮的二层,我们可以在右边的墙上看到《The Merchant and the Alchemist's Gate》,中文译为《商人与炼金术士之门》,同《你一生的故事》一样是特德·姜的作品,同样颇具文艺风格,即使不是科幻小说迷也能沉浸其中,而且《商人与炼金术士之门》还同时获得了2008年的星云奖与雨果奖,这在所有的科幻小说里都是少见的,只是这本书貌似并没有中文的译本。
也许游戏的制作人将这个彩蛋放在这里是想用这本书的主题来提醒大家:未来与过去都无法改变,你只能更深刻地认识它。彩蛋9:莉莉玛莲
出了船舱来到甲板,提着行李箱的大叔告诉我们广播的歌声能吸引飞鱼,于是我们打开大喇叭,这个场景的BGM将会变成这首著名的二战歌曲《Lili Marlene》。这首歌曲经历近一百年的传唱,有着许多版本,而游戏中使用的版本则出自2003年的专辑《The Essential Marlene Dietrich》,由玛琳·黛德丽(Marlene Dietrich,与歌曲名字相同)翻唱。
《莉莉玛莲》最开始只是一个普通的德军士兵于1915年写的一首情诗,直到1938年才被作曲家谱成曲子,次年这位作曲家找到了一位夜总会女歌手拉莉·安德森(Lale Andersen)来演唱此曲并录成了唱片发售,可惜战时的销量非常惨淡,据说只有不到七百张。又过了两年,德军占领南斯拉夫后开设了德军广播电台,向欧洲前线和北非的德军进行广播。一次次的轰炸使得能播放的唱片寥寥无几,而在这些废弃的旧唱片中,这首《莉莉玛莲》尤其深受士兵们的喜爱,甚至火到令纳粹宣传部认为电台故意扰乱军心有间谍嫌疑,随即便下了禁播令。但士兵们纷纷来信要求继续播放《莉莉玛莲》,连隆美尔都下令废除宣传部的禁令继续播放,宣传部非常恼火,拉莉·安德森也因此被抓进了集中营。战场上可不只有德国人能收到德军电台,不久之后这首歌也开始在英军之中流行,即使英国人里没有几个人能听懂这位女歌手在唱什么。每到夜间,两方的士兵在战壕之中收听同一首歌,拉莉·安德森的歌声如同女神的慰籍抚慰着两军士兵白日的创伤。后来《莉莉玛莲》逐渐被14种语言填词,并加上了各国风情,男声小合唱、俄罗斯民风、爵士乐伴奏。意大利军、加拿大军、法军、美军、苏联军,不同的士兵都用自己家乡的语言和风格唱着《莉莉玛莲》,它不再只是一首情歌,更是对法西斯的控诉,对家乡的怀念。其中由上世纪最伟大的女影星之一的德国女演员玛琳·黛德丽演唱的版本最为流行。她从德国叛逃到美国,多次拒绝***提出的优异条件坚持不为纳粹服务(据说***还曾向玛琳·黛德丽求婚,而后者只想着趁这个机会毒杀***),终生没有再回到自己的故土。她将自己的歌声传到了世界的各个角落,每个夜晚,德军都会被《莉莉玛莲》所包围。在炮弹肆虐、血流成河的战争中,《莉莉玛莲》超越国界、经久流传,它传达了人们渴望和平、温柔和安宁的心声。直到战后仍有无数传记与纪录片使用《莉莉玛莲》当作主题曲,1981年赖纳·维尔纳·法斯宾德还拍了同名电影来讲述拉莉·安德森和《莉莉玛莲》的故事。